外国文学网检索
外国文学网 为您搜到的结果 约有4583项符合 的查询结果, 如下是第 1-10 项(搜索用时0.0040秒)
内容见附件。...


翻译家,译有《生活在别处》《法兰西组曲》《一个孤独漫步者的遐想》等,著有随笔集《文字·传奇:法国现代经典作家与作品》《最难的事》等。
在这样的一个“新时代”里,我们需要一点任何一个合格的传播主体都需要的耐心、理性与勇气。
这些年来,随着中国软实力的增强,翻译研究的热点也不可避免地从外国文学的翻译转向了中国文化的对外翻译。但仍然讨论的是究竟应该怎样有......

阿多尼斯(中)领取金玉兰奖
阿多尼斯是个旅人。这不仅因为他去过世界上很多地方,87岁高龄还喜欢到处走走看看,与持着各国语言的诗人们谈诗歌,谈人生,谈他说了一辈子、仍愿意继续说下去的阿拉伯语;更因为在精神上,他始终在旅行。对阿多尼斯而言,生命本身就是一场旅行,“人来自未知,向着死亡终点出发”,而诗歌也是旅行,是一场在自我经验中的旅行,旅行会影响诗人对于世......
习近平总书记在7月26日省部级主要领导干部专题研讨班开班式的讲话中明确指出,“我们要牢牢把握我国发展的阶段性特征,牢牢把握人民群众对美好生活的向往,提出新的思路、新的战略、新的举措”。因此,如何认识我国发展的阶段性特征,并进行全面科学的把握和部署,是重大理论问题、核心实践要求和全面行动纲领。阶段性强调三个视角:一是历史唯物主义的视角,即从历史阶段、社会......


翻译家周克希
法国二十世纪著名小说家马塞尔·普鲁斯特在中国是幸运的,他的著作汉译本流传很广,影响很大。尤其是,在众多翻译者中,他遇到了周克希,一位将生命与文学翻译紧紧绑在一起,视翻译普鲁斯特巨著《追寻逝去的时光》作为终生追求,尽善尽美、矢志不移的翻译家。
上个月,一场以“普鲁斯特下午茶”命名的系列沙龙在外滩举行,首场借用《追寻逝去的时光》第二卷《在......
内容见附件。...
内容附件。...
 
    2017年6月14日至15日,“2016年度外国文学现状座谈会”在京举办召开,会议旨在对2016年不同国家和地区的文学概况进行分析梳理,对外国文学现状进行及时追踪和研究,对各种文学体裁、文学奖项以及新老作家的创作进行深度评析和解读,同时为更好地办好 “外国文学年度报告”栏目听取专家学者的意见和建议。来自北京大学、北京外国语大学、北京语言大学、北京第二外国语学院......

 
2017年9月5日上午,外文所东方室举办“我与敦煌的春夏秋冬——甘肃敦煌沙州镇挂职体验”讲座,东方室和部分其他研究室同仁出席讲座并参与会后交流。讲座围绕第二批中国社科院赴甘肃挂职团在当地的工作和生活,分享甘肃敦煌沙州镇的挂职体验。讲座由钟志清研究员主持,由张远助理研究员主讲。
张远分“概况篇”、“生活篇”、“工作篇”、“友谊篇”四部分报告在甘肃敦煌沙州......
2017年7月13日至15日,《世界文学》编辑部主办的会议在北戴河热烈召开。与会者有《世界文学》杂志社编辑成员,有来自高校的知名学者、译者、文学杂志主编、编辑等。《世界文学》的新老朋友们相聚一堂,就杂志的发展动向展开深度而充分的讨论与交流,会议其间不时有思想的碰撞,洞见频出,会议取得了圆满成功。
此次会议的重要议题之一是《世界文学》的选题咨询与办刊建议:在外......
首页  上一页  145 146 147 148 149 150 151 152 153 154  下一页  尾页 

跳转到:

前  往
电话:010-84758788  E-mail:zgshkxw_cssn@163.com  京ICP备11013869号