社科网首页|客户端|官方微博|报刊投稿|邮箱 中国社会科学网

我为景教碑在中国的历险

发布时间:2011-09-26文章出处:中国考古网作者:

 

副标题: 何乐模为景教碑前往西安府的考察及其结局的传奇
作者: [丹] 何乐模(Frits Vilhelm Holm)
译者: 史红帅
出版年: 2011-3
页数: 239
定价: 68.00元
ISBN: 9787543947856


内容简介   
    1907年1月,何乐模从英国出发,辗转丹麦、美国、日本等地,跨越大半个地球来到中国,并深入西北内陆的西安城,意欲获取基督教在华传播历史上占据重要地位的《大秦景教流行中国碑》。由于西安本地官民对该碑采取了保护措施,何乐模最终未能获得景教碑原碑,但在西安仿刻了一通同大、同质、同重的景教碑,并经由黄河航运、京汉铁路货车运输,以及长江航运运抵上海,再从上海运往美国纽约大都会艺术博物馆展出。由此,何乐模在完成其第二次环球航行的同时,也将景教碑的复制碑从中国西北内陆成功地运抵美国东海岸。在纽约大都会艺术博物馆展出复制碑的1908-1916年间,何乐模以之为模版,用石膏制作了十余通模造碑,分送欧洲、北美洲、中美洲和亚洲的十余个国家的博物馆与大学,并在世界多个国家发表了有关景教碑及其历险过程的演讲,有力地推进了西方世界对于清代后期中国内地的认识与了解,也极大提升了《大秦景教流行中国碑》在世界上的地位与影响。由此,何乐模仿刻景教碑的活动也成为清代后期中西文化交流史上的一次引人瞩目的重大事件。
    《我为景教碑在中国的历险》一书细致入微地记述了何乐模在华北、西北和长江中下游地区的行程与所见所闻,内容涉及山川河流、城镇村落、寺庙祠宇、道路交通、官绅商民、风情民俗、商业贸易、农业物产等。书中还附有大量照片,生动直观地反映了作者眼中的清末中国自然图景与社会众生相。《我为景教碑在中国的历险》不仅是研究基督教在华传播史、景教碑世界流布史的重要文献,而且也是从历史地理、城市史、社会史、环境史、中西交流史等学科角度出发研究百多年前中国自然环境、人文景观和中西文化交流的珍贵史料,堪称清末西方人在华考察的代表性著作之一。
 

作者简介 
    【一】[丹] 何乐模(Frits Vilhelm Holm)
    探险家、作家、演说家。1881年6月23日出生于丹麦哥本哈根的夏洛腾朗德(Charlottenlund)。1887—1895年在私立和公立的拉丁语学校就读,1895—1900年在丹麦皇家海军服役。1901年以后,何乐模在中国、日本、美国、英国和斯堪的那维亚从事新闻报道工作。1905—1921年间曾任丹麦官方认可的皇室御用译员。两次环球航海旅行家。1906年7月以美联社记者身份报道英国议会上院的联席会议。曾任《历史记录》(Records of the Past)编辑。1909—1912年任《纽约时报》文艺评议员。1903年以来担任丹麦报刊和《彼得曼通讯》(Petermann‘s Mitteilungen)记者。1913—1916年任童子军督察。1914—1917年任海军志愿队队长。1916—1917年出访梵蒂冈。1917—1918年担任美国莱斯利(Leslie)等地刊物在北欧的战地记者。1918—1919年任古巴红十字会海外总代表。以中立国籍身份在一战中服役25个月。1921年作为圣马力诺共和国外交特使出席总统哈定的就职典礼。1923年墨西哥公共教育部授予何乐模考古学名誉教授的荣誉。同时也是13个国家的29个科学、人文和皇家科学院的金质奖章获得者、荣誉会员、通讯会员和终身会员。
   【二】史红帅
    男,副研究员,陕西咸阳人,现任职于陕西师范大学西北历史环境与经济社会发展研究中心。目前,正在从事的研究包括:西安城市历史地理、近代西北中西交流史、近代西方人在西北地区的探险与考察、近代西北西文史地文献的翻译与研究、清代生态环境史等。


目录
序言
前言
第一章  航行在直隶的大运河上
第二章  穿越山东,进入河南
第三章  初尝乘坐大车旅行的滋味
第四章  踏上前往陕西的路途
第五章  黄土高原地区
第六章  古老的西安城
第七章  中国最重要的石碑
第八章  《大秦景教流行中国碑》碑文
第九章  翻越秦岭山脉
第十章  乘坐屋船的疾速之旅
第十一章  森严的开封城
第十二章  重返西安城的艰辛之旅
第十三章  二度驻留西安城

转载请注明来源:中国考古网
分享到:
最近新书

我为景教碑在中国的历险

发布时间:2011-09-26

 

副标题: 何乐模为景教碑前往西安府的考察及其结局的传奇
作者: [丹] 何乐模(Frits Vilhelm Holm)
译者: 史红帅
出版年: 2011-3
页数: 239
定价: 68.00元
ISBN: 9787543947856


内容简介   
    1907年1月,何乐模从英国出发,辗转丹麦、美国、日本等地,跨越大半个地球来到中国,并深入西北内陆的西安城,意欲获取基督教在华传播历史上占据重要地位的《大秦景教流行中国碑》。由于西安本地官民对该碑采取了保护措施,何乐模最终未能获得景教碑原碑,但在西安仿刻了一通同大、同质、同重的景教碑,并经由黄河航运、京汉铁路货车运输,以及长江航运运抵上海,再从上海运往美国纽约大都会艺术博物馆展出。由此,何乐模在完成其第二次环球航行的同时,也将景教碑的复制碑从中国西北内陆成功地运抵美国东海岸。在纽约大都会艺术博物馆展出复制碑的1908-1916年间,何乐模以之为模版,用石膏制作了十余通模造碑,分送欧洲、北美洲、中美洲和亚洲的十余个国家的博物馆与大学,并在世界多个国家发表了有关景教碑及其历险过程的演讲,有力地推进了西方世界对于清代后期中国内地的认识与了解,也极大提升了《大秦景教流行中国碑》在世界上的地位与影响。由此,何乐模仿刻景教碑的活动也成为清代后期中西文化交流史上的一次引人瞩目的重大事件。
    《我为景教碑在中国的历险》一书细致入微地记述了何乐模在华北、西北和长江中下游地区的行程与所见所闻,内容涉及山川河流、城镇村落、寺庙祠宇、道路交通、官绅商民、风情民俗、商业贸易、农业物产等。书中还附有大量照片,生动直观地反映了作者眼中的清末中国自然图景与社会众生相。《我为景教碑在中国的历险》不仅是研究基督教在华传播史、景教碑世界流布史的重要文献,而且也是从历史地理、城市史、社会史、环境史、中西交流史等学科角度出发研究百多年前中国自然环境、人文景观和中西文化交流的珍贵史料,堪称清末西方人在华考察的代表性著作之一。
 

作者简介 
    【一】[丹] 何乐模(Frits Vilhelm Holm)
    探险家、作家、演说家。1881年6月23日出生于丹麦哥本哈根的夏洛腾朗德(Charlottenlund)。1887—1895年在私立和公立的拉丁语学校就读,1895—1900年在丹麦皇家海军服役。1901年以后,何乐模在中国、日本、美国、英国和斯堪的那维亚从事新闻报道工作。1905—1921年间曾任丹麦官方认可的皇室御用译员。两次环球航海旅行家。1906年7月以美联社记者身份报道英国议会上院的联席会议。曾任《历史记录》(Records of the Past)编辑。1909—1912年任《纽约时报》文艺评议员。1903年以来担任丹麦报刊和《彼得曼通讯》(Petermann‘s Mitteilungen)记者。1913—1916年任童子军督察。1914—1917年任海军志愿队队长。1916—1917年出访梵蒂冈。1917—1918年担任美国莱斯利(Leslie)等地刊物在北欧的战地记者。1918—1919年任古巴红十字会海外总代表。以中立国籍身份在一战中服役25个月。1921年作为圣马力诺共和国外交特使出席总统哈定的就职典礼。1923年墨西哥公共教育部授予何乐模考古学名誉教授的荣誉。同时也是13个国家的29个科学、人文和皇家科学院的金质奖章获得者、荣誉会员、通讯会员和终身会员。
   【二】史红帅
    男,副研究员,陕西咸阳人,现任职于陕西师范大学西北历史环境与经济社会发展研究中心。目前,正在从事的研究包括:西安城市历史地理、近代西北中西交流史、近代西方人在西北地区的探险与考察、近代西北西文史地文献的翻译与研究、清代生态环境史等。


目录
序言
前言
第一章  航行在直隶的大运河上
第二章  穿越山东,进入河南
第三章  初尝乘坐大车旅行的滋味
第四章  踏上前往陕西的路途
第五章  黄土高原地区
第六章  古老的西安城
第七章  中国最重要的石碑
第八章  《大秦景教流行中国碑》碑文
第九章  翻越秦岭山脉
第十章  乘坐屋船的疾速之旅
第十一章  森严的开封城
第十二章  重返西安城的艰辛之旅
第十三章  二度驻留西安城

作者:

文章出处:中国考古网